巢湖酒店設(shè)計公司帶您欣賞墨西哥圖盧姆Jungle Keva 酒店的 “小型村莊”,一家?guī)慊貧w自然的村莊酒店。
creates "small village" of guest lodges for Tulum's Jungle Keva hotel
棕櫚葉布置的天花板與墨西哥圖盧姆酒店里的木質(zhì)裝飾相呼應(yīng),這是根據(jù)它周圍的綠色環(huán)境而設(shè)計。
Palm leaf-lined ceilings meet wooden fixtures and furnishings inside this hotel in Tulum, which Jaque Studio has designed in reference to its verdant surroundings.
酒店包含有一座50平方米的客人小屋,它裝飾了很多綠地,有著諸如Mayan叢林般的小村莊。
在設(shè)計中應(yīng)用了與景觀顏色相同的材料來裝飾。
comprises of just four 50 square-metre guest lodges, which have been dotted throughout a tree-filled plot of land to foster the same atmosphere of "being in a small village in the Mayan jungle".
This landscape directly informed the material palette applied throughout the hotel, which has been designed by Jaque Studio.
“我從過去十年中墨西哥發(fā)展的當(dāng)代運動中得到靈感,這當(dāng)中尋求能與周圍環(huán)境相融合的純凈形式和自然材料。”
“在某種意義上來說,它就像鄉(xiāng)村建筑的抽象或者簡化,容易解讀、簡單而且具有社會、自然和經(jīng)濟意識。”
"I get inspiration from the contemporary movement that has been developing in Mexico in the past 10 years, where there is a search for pure forms and natural materials that blend with the surrounding context,"
"In a sense, it's like an abstraction or simplification of vernacular architecture: easy to read, simple, and with a social, natural, and economic conscience."
為了保存該場地的大部分植被,在現(xiàn)有的樹木叢中建造了客人小屋。
每座建筑都有著裝飾著棕櫚葉的傾斜木屋頂,還有由Chukum制造的白墻,這是一種來自于墨西哥尤卡坦半島的灰泥,它是石灰石和Chukum樹脂的混合物。
Aiming to preserve around 70 per cent of the site's vegetation, the studio has constructed the guest lodges amongst clusters of existing trees.
Each building features a pitched timber roof lined with palm fronds, and white walls made from Chukum – a type of stucco hailing from Mexico's Yucatan region, which is a mixture of limestone and the resin of Chukum trees.
屋頂下面裝飾著由棕櫚葉編織的金色紡織品,它能在白天讓自然光線透入室內(nèi)。
“我們的目標(biāo)是使用能夠經(jīng)受住時間考驗的材料,隨著時間的推移,建筑能具有個性,并且讓使用者有更強烈的歸屬感。”建筑師補充道。
The underside of the roof has been lined with a gold-hued textile woven from palm leaves, selected by the studio for its ability to let in natural light throughout the day.
"The objective was to use materials that age with dignity, so that with the passing of time the architecture acquires character and a deeper sense of belonging," added the studio.
內(nèi)部有通高臥室,床墊支在一些簡單的石柱上。只有樹墩桌和燈泡外露的吊燈上有裝飾,它們懸掛在天花板的粗繩子上。
小屋前面的大玻璃門可以進行移動,以此為小型外部露臺提供出口,那里還有一個可供客人躺下休息的吊床。
Internally there are double-height bedrooms, where mattresses are propped up on simple stone plinths. Decor has otherwise been restricted to tree stump side tables and exposed-bulb pendant lamps, which are suspended from the ceiling on lengths of thick rope.
Large panels of glazing at the front of the lodges can be slid back to give access to small outdoor terraces complete with fringed hammocks where guests can lie back and relax.
建造了第五座小屋,其中包含了酒店的公共區(qū)域。里面有一間廚房和通往陽光休閑露臺的餐廳。
附近的一間瑜伽室前有木板條制成的屏風(fēng),懸浮在池子之上,水池中心有兩棵熱帶植物。
The studio erected a fifth lodge to accommodate the hotel's communal areas. Inside a kitchen and dining area opens onto a sun lounging deck.
An adjacent yoga room fronted by slatted wooden screens cantilevers out over a pool, which has two mature Sapote rising up through its centre.
墨西哥圖盧姆的酒店裕來越多,服務(wù)于前來當(dāng)?shù)貐⒂^豐富歷史和自然海灘的游客們。
在過去的幾年里開放了,這是一個可以俯瞰海灘的現(xiàn)代休閑場所,另外,圖盧姆樹屋是一座白色混凝土制造的酒店,它的周圍環(huán)繞著豐富的熱帶植物。